Pleno de Política General

28 DE septiembre DE 2020

Política general

Este virus no va a vencernos. Bizkaia no va a pararse

Gernika, 28-9-2020

El Diputado General ha marcado como prioridad la generación de empleo y actividad económica, objetivo para el que ha enumerado proyectos como la Torre Bizkaia, adjudicado provisionalmente la semana pasada, la digitalización del comercio local a través del acuerdo suscrito con BBK y el sector el pasado 24 de septiembre, o la puesta en marcha en unas semanas del portal Invest in Biscay para atraer inversión extranjera.

En el pleno de política general celebrado hoy en Gernika, también ha anunciado un cambio de modelo en la prestación de servicios ligados a la atención de las personas mayores, prolongando la permanencia en sus hogares, con centros residenciales lo más parecidos a un hogar posible y ofreciendo formación a las y los profesionales sanitarios para mejorar la asistencia que prestan y la remuneración que reciben.

Rementeria también ha desgranado otros proyectos para hacer de Bizkaia un territorio verde, digital y con igualdad entre sus comarcas, como la aprobación mañana de una licitación por importe de 10 millones de euros para llevar internet a todos los rincones del territorio, el impulso del uso de la bicicleta o el establecimiento de una fiscalidad alineada con los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS).

Intervención del Diputado General de Bizkaia - San Ignacio 2020

30 DE julio DE 2020

Recepción de San Ignacio

Nuestro tejido social y económico requiere la implicación de la administración para salir de esta crisis

Hoy celebramos una fecha señalada para Bizkaia, un día muy importante para esta Diputación Foral, sin vernos, sin estar juntos, sin poder compartir un buen rato. Conmemoramos un día de San Ignacio atípico, pero tengo la certeza de que hacemos lo correcto. No celebrar la recepción es un acto de responsabilidad, una obligación. No es lo que queríamos hacer, pero sí es lo que debíamos hacer. Compartir este mensaje es una forma de mantener viva la recepción, porque entre el negro y el blanco siempre hay una escala de grises, y las buenas costumbres hay que mantenerlas, aunque sea adaptándolas a las circunstancias.

Intervención del Diputado General en Juntas Generales

16 DE abril DE 2020

Política general

Las actuaciones de la Diputación durante esta crisis demuestran dónde hemos estado, qué hemos estado haciendo, desde cuándo, para quién, por qué y cómo.

Puedes consultar en el documento anexo la intervención completa del Diputado General de Bizkaia en Juntas Generales, en el que explica la gestión de la Diputación Foral de Bizkaia de la crisis COVID-19,

Smithsonian Folklife Festival

28 DE junio DE 2016

Bizkaia conectada al mundo

The Smithsonian Folklife Festival it’s a really great opportunity for Basque Country, for our culture, for euskera and also for our economy

Washington (Estados Unidos), 28 de junio de 2016. 

The basques are a grateful people. And the basque institutions, the Basque Government and the Provincial Councils of Araba, Bizkaia and Gipuzkoa, deeply appreciate the Smithsonian’s invitation to participate in the Folklife Festival. It’s an honor for all of us to be here. With all of you and our fellow the Basque Americans.

I 'll tell you a little story of our common friend Michael Mason. We consider him as a Basque more. He is already Mikel Mason. Mikel is the basque translation for Michael. Michael went to Euskadi to the presentation of the Festival. And journalists asked why the Smithsonian had invited the Basque culture. His answer was: because the Basque culture is a tough culture. None of us would have better defined.

We are an ancient people. With very deep roots, unique traditions, and with its own language, Euskera. We are neither better nor worse, but we are different, we are basques, a working people, serious and involved people. People who, despite all the problems, has managed to maintain our culture and our language. And now we want to share this treasure with all people visiting the National Mall.

We are a people with a long past, it is true. But above all, with a great future. The Smithsoian Folklife Festival it’s a really great opportunity for Basque Country, for our culture, for euskera and also for our economy.

We will take these days in Washington to let you know us better. To establish good relations for both countries. We warmly thank Smithsonian for giving us such a chance. Thanks to the Basque companies who have helped us in this project. Thanks to Ormazabal-Velatia, Arteche Group, Iberdrola, Repsol-Petronor, Aernnova, Gamesa, Telefónica, Marqués de Riscal and the Port of Bilbao, together with Bergé, Mademsa, Toro & Betolaza, Lointek, SLP and Sparber. I can’t forget the volunteers and participants. Thank you very much. We both Smithsonian and the basque institutions have built a great team. We have worked hard to have the best possible festival.

We have two magical weeks ahead. Two really important weeks for all of us. I just hope these days to be unforgettable. And that the Festival unites even more to Basques from here and there. That strengthen ties between the United States and the Basque Country. Enjoy the Smithsonian Folklife Festival. Enjoy the Basque culture. And enjoy the Basque Country.

Bilbao International Art&Fashion

17 DE junio DE 2016

Juventud

Queremos y necesitamos contar con la juventud porque no hay otro camino para hacer crecer Bizkaia

Bilbao, 17 de junio de 2016.

Os confieso que hoy me siento feliz de estar entre vosotros, entre tanta gente joven, tanto talento y tanto futuro. Pero hoy es vuestro día, vosotros sois los protagonistas. Los ganadores Andrea, Hazal y Leonor, pero también los más de 700 participantes en el concurso. Zorionak a todos, especialmente a los cinco diseñadores vizcaínos que han estado entre los finalistas a los que la Diputación de Bizkaia os agradece vuestra dedicación. Vosotros sois el futuro y el presente de Bizkaia. De vuestro talento y creatividad llega la innovación que abre la puerta a nuevas oportunidades de negocio y empleo de calidad para vosotros, los jóvenes.

Esta Diputación y este diputado general seguimos creyendo en vosotros y en vuestro talento. Y seguimos apoyándolo con iniciativas como Bilbao International Art&Fashion, un concurso que nació para ser tractor de empresas creativas en Bizkaia, para importar talento internacional y para contribuir a que este territorio sea plataforma de lanzamiento de moda creada por gente joven.

Sabéis que los jóvenes sois una prioridad para mí y para esta Diputación. Queremos y necesitamos contar con la juventud porque no hay otro camino para hacer crecer Bizkaia. Es necesario que sigamos trabajando mano a mano.

Hoy me gustaría trasladaros que estoy convencido de que hay un futuro que os espera. Tenéis talento e ilusión, aptitud y actitud, los materiales con los que se hace el traje del futuro. Y tenéis también nuestro apoyo. Os pido que contéis con él. Estoy seguro de que entre todos vamos a diseñarle a Bizkaia el mejor traje del mundo. Moderno, seductor y competitivo.